Translate

27 marzo 2013

"La Strada Che Non Presi"

La Strada Che Non Presi

Due strade divergevano in un bosco giallo
e mi dispiaceva non poterle percorrere entrambe
ed essendo un solo viaggiatore, rimasi a lungo
a guardarne una fino a che potei.
Poi presi l’altra, perché era altrettanto bella,
e aveva forse l’aspetto migliore,
perché era erbosa e meno consumata,
sebbene il passaggio le avesse rese quasi simili.
Ed entrambe quella mattina erano lì uguali,
con foglie che nessun passo aveva annerito.
Oh, misi da parte la prima per un altro giorno!
Pur sapendo come una strada porti ad un’altra,
dubitavo se mai sarei tornato indietro.
Lo racconterò con un sospiro
da qualche parte tra anni e anni:
due strade divergevano in un bosco, e io -
io presi la meno percorsa,
e quello ha fatto tutta la differenza.
(Robert Frost)


 Vieni, c'è una strada nel bosco,
Il suo nome conosco,
Vuoi conoscerlo tu?
Vieni, è la strada del cuore,
Dove nasce l'amore
Che non muore mai più.
Laggiu tra gli alberi,
Intrecciato coi rami in fior,
C'è un nido semplice
Come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
Il suo nome conosco,
Vuoi conoscerlo tu?
Laggiu tra gli alberi,
Intrecciato coi rami in fior,
C'è un nido semplice
Come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
Il suo nome conosco,
Vuoi conoscerlo tu?      


                                                                                                         

Nessun commento:

Posta un commento