Translate

22 marzo 2015

“Après l'amour”

Après l'amour .. dopo l'amor ..
                                                     




Dopo un ora d'amor, noi siamo tutto il mondo
E qualcosa di noi, è l'istinto che fa
Unire gli amori, incuranti del resto
E sento passar, le tue dita leggere
Che poni su di me con finta ingenuità
Adesso che noi ci perdiamo ad ascoltar, lunghi silenzi.

Dopo l'amor, noi non siamo più soli
Dopo l'amor, tu respiri con me.

E restiamo cosi, solo noi, a sognar
Felici di nulla, io e te, lo stesso sorriso.

Dopo l'amor, siamo un essere solo
Dopo l'amor, io ti vedo così.
Ogni cosa è un perchè, e rimani con me
Dopo l'amore, per continuare a sognar.                                                                            

2 commenti:

  1. Affascinante Aznavour, devo dire che la Mia la rovina un poco, io la preferisco cantata da lui in francese tutte belle le sue canzoni è proprio un poeta dalla voce molto sensuale. E tu come stai? Spero tutto bene!!!! Salutoni Floriana

    RispondiElimina
  2. Ciao Floriana, affascinante si Aznavour .. Mia Martini è una grande artista .. poi concordo che lui la canta meglio nella sua lingua, come tutti i suoi capolavori.
    Sto bene, grazie .. spero che anche per te vada bene, ti leggo sempre nell'altro blog.
    Bravissima.
    Un abbraccio.
    feli

    RispondiElimina